Доступно

Английский, немецкий и другие языки по системе ФОРСАЖ (Иван Полонейчик)

Тема в разделе "Иностранные языки", создана пользователем Юлик, 5 сен 2015.

Тема найдена по тегам:
Цена:
3480р.
Взнос:
127р.

Список участников складчины:

1. Юлик
2. Neo2018 3. AlexGer 4. Зуля
Тип: Стандартная складчина
Оцените эту складчину: /5,
  1. 5 сен 2015
    #1
    Юлик
    Юлик Организатор
    Английский, немецкий и другие языки по системе ФОРСАЖ (Иван Полонейчик)
    [​IMG]



    ФОРСАЖ - это Ваш реальный результат
    без всяких тайн, секретов и загадок!


    Иностранные языки… По сведениям одного моего знакомого в поисковиках запросы на темы иностранных языков входят в первую десятку.

    Но коль столько запросов, значит, тема языков очень актуальна. И не решена, раз до сих выпускается масса курсов, масса учебников и тому подобное.

    А я всегда стремился ставить перед собой большие задачи. Итак, ФОРСАЖ!

    Вы, конечно, догадались, что слово ФОРСАЖ не просто использовано в качестве своего значения – «режим работы некоторых поршневых и реактивных двигателей, применяемый для временного увеличения тяги в случае необходимости», ну, аллегория вполне понятна.

    Но я ещё так придумал, задумал и воплотил:
    Ф – форсированное
    О – овладение
    Р – реально
    С – самостоятельно
    А – активно
    Ж – живо!

    Пройдусь по буквам.

    Форсированное Овладение – тут понятно, увеличение тяги ( в смысле – мощности) овладения языками.

    Реально – видеокурс не просто рассказывает о методах, а предлагает реально работающие методы и технологии овладения языками.

    Самостоятельно – все полиглоты, все уверенно овладевшие языками люди, как правило, постигали языки самостоятельно. И Вы можете именно самостоятельно это сделать, причём уверен, что это будет эффективнее, чем на любых курсах. При условии – все буквы слова «форсаж» будут задействованы.

    Активно – не унылое заучивание, а хорошо мотивированное креативное действо. Как это сделать? В курсе по этому поводу очень много чего предлагается. И Вы это можете испытать на себе.

    Живо – не справочники и учебники, а живая стихия языка должны и могут стать Вашими спутниками.



    Вы можете возразить, что это осуществимо только в том случае, если поехать в страну овладеваемого языка. И будете правы, но только отчасти.

    Так как стихию языка можно создать, никуда не выезжая, и Вы это обязательно сделаете.

     
    5 сен 2015